НОВОСТИ    БИБЛИОТЕКА    КАРТА САЙТА    ССЫЛКИ    О САЙТЕ

предыдущая главасодержаниеследующая глава

Предисловие редактора перевода

Отношение биологов-несистематиков к проблемам биологической номенклатуры неоднозначно. Вряд ли кто-либо из них станет отрицать необходимость биологической номенклатуры, которая является универсальной и стабильной системой названий таксонов живых организмов; однако многие считают, что эта система излишне усложнена. Международные кодексы номенклатуры, регламентирующие образование и изменение названий таксонов, часто рассматриваются как документы, которые представляют интерес только для специалистов-систематиков; тем же, кто лишь использует научные названия таксонов, но не создает их, они кажутся непонятными и в общем-то ненужными.

Надо надеяться, что предлагаемая вниманию читателей книга Ч. Джеффри позволит широкому кругу биологов составить более четкое представление о задачах биологической номенклатуры и о методах, используемых при решении этих задач. В книге хорошо показано, почему сложна система современной биологической номенклатуры и как трудно содержать эту систему в порядке. В форме, доступной для биологов и небиологов, располагающих минимальными знаниями по систематике конкретных групп, автор толкует основные положения Международных кодексов номенклатуры и разъясняет, для чего нужны эти положения и какими средствами разные кодексы достигают по существу одних и тех же целей.

Я полагаю, что книга принесет большую пользу, так как, прочитав ее, биолог сможет полнее воспринимать информацию, заключенную в названиях таксонов, научится избегать ошибок в использовании этих названий, будет более ответственно подходить к их употреблению. Следует помнить, что неверное употребление названия само по себе может стать причиной серьезных номенклатурных осложнений и недоразумений.

Не надо рассматривать книгу Ч. Джеффри как учебник, ознакомившись с которым каждый сможет свободно проводить номенклатурные операции, создавая новые названия таксонов и изменяя старые. Такие упражнения, выполняемые людьми, не являющимися специалистами по систематике данной конкретной группы, всегда опасны, даже при условии детального ичучения соответствующего кодекса.

Необходимо подчеркнуть, что, сколь ни компетентны суждения Ч. Джеффри, они выражают его личную точку зрения и лишь в этом качестве могут фигурировать при обсуждении спорных вопросов номенклатуры.

При переводе книги на русский язык возникли определенные трудности. В некоторых случаях одно и то же английское слово в текстах русских переводов кодексов передается по-разному. В таких ситуациях мы старались указывать варианты, привычные для советских биологов разных специальностей. Д-р Джеффри ознакомился с русским переводом в черновом варианте и сделал ряд замечаний, что способствовало обеспечению более точного соответствия перевода оригиналу.

В заключение замечу, что, хотя книга Ч. Джеффри предназначена для биологов-несистематиков, ее наверняка с интересом прочтут и систематики, так как она позволяет сопоставить Международные кодексы номенклатуры разных групп организмов и выявить общие и частные моменты в подходах к решению основных задач.

М. В. Мина

предыдущая главасодержаниеследующая глава

Порнуха онлайн. Скачать порно - pizdenka.club. Порно сайт.








© BIOLOGYLIB.RU, 2001-2020
При копировании ссылка обязательна:
http://biologylib.ru/ 'Библиотека по биологии'

Top.Mail.Ru

Поможем с курсовой, контрольной, дипломной
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь