|
Взаимосвязь слова, понятия и терминаБурный научно-технический прогресс, который характеризует современный этап развития человечества, советская общеобразовательная школа ощущает через быстрый рост количества научной информации, и это ставит перед ней большие задачи, отраженные в действующих программах. Они связаны с формированием прочных, осмысленных знаний основ наук, с всесторонним воспитанием и развитием личностных качеств учащихся. Это трудные задачи, и решение их непременно связано с развитием понятий, составляющих основу той или иной учебной дисциплины. Знания человека состоят из понятий, человек мыслит понятиями, которые словесно выражаются через термины. Именно поэтому усвоение конкретных понятий идет параллельно с запоминанием определенных терминов, состоящих из слова или словосочетания. Любое ли слово может быть термином? Всякий ли термин отражает понятие? Для ответа на эти вопросы обратимся к терминологии. Терминология родилась в недрах лингвистики, но только в середине XIX в. приобрела самостоятельность, выделившись из лексикологии и ее практической части, занимающейся словарями,- лексикографии. Терминология четко определила соотношение, в котором находятся слово и термин. Что же такое слово? В "Словаре русского языка" дано такое определение слова: "...единица речи, служащая для выражения отдельного понятия"*. * (Ожегов С. И. Словарь русского языка. - М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1961. - С. 720.) Слово является наименованием предмета, исторически закрепленным за ним данным народом. Так, слово сосна, т. е. звуковой комплекс из пяти звуков, называет вид дерева, но если бы звуки первоначально были другие (предположим, калма) или те же звуки, но употребленные в другом порядке (например, сосан), они также выполняли бы функцию обозначения в том случае, если бы люди стали называть это дерево таким комплексом звуков. Следовательно, звуковой комплекс сначала возникает для нужд общения, но впоследствии перестает быть произвольным в отношении к обозначенному в употреблении остальных людей и поэтому исторически закрепляется. Таким образом, то, что обозначается словом,- это главным образом какой-либо факт или явление действительности, о которых в своей речи один человек хочет сообщить другому и которые должны пониматься одинаково как говорящим, так и слушающим. В словообразовании большую роль играет семантика (смысловое значение). Интересны в этом отношении происхождения слов названий животных у разных народов. В частности, история названия птицы снегиря. Те, кто впервые назвали эту птицу нынешним наименованием, отметили очень характерную для нее черту: снегирь почти на всей территории нашей страны, кроме северных ее частей, перекочевывает к нам с севера вместе с первым снегом и заморозками. Эта же особенность птицы остановила на себе внимание и давшего ей наименование серба, но его воображение выдвинуло не конкретный признак зимы - снег, а зиму вообще: по-сербски эта птица называется зимовкой. Первый назвавший ее немец прошел мимо этой особенности и выделил случайный признак: по-немецки снегирь называется Simpel, которое этимологически восходит к глаголу "подскакивать": снегирь, стало быть, представляется "попрыгунчиком". Таким образом, какие именно впечатления лягут в основу образной стороны слова - это зависит в большей мере от фантазии называющего народа. Следовательно, слова несут определенную смысловую нагрузку, которая играет большую роль в словообразовании, поэтому в изучении языка любого народа и становлении речи учащихся словарная работа должна занимать большое место. Обычные слова нашей речи в определенной степени многозначны, поэтому нуждаются в уточнении, которое осуществляется, как правило, в связной речи. Кроме того, слово обладает психологическими свойствами, оно может нести эмоциональную нагрузку. Но есть такие слова, для которых психологическая окраска имеет минимальное значение. Это так называемые термины. "Термин - это слово или словосочетание, являющееся названием определенного понятия какой-нибудь специальной области науки, техники, искусства"*. * (Ожегов С. И. Словарь русского языка. - М.; Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1961. - С. 783.) Сравнивая слова и термины, можно четко выделить тот признак, который отличает термин от слова: термин неразрывно связан с понятием, в то время как не всякое слово связано с понятием. Термин без понятия не существует. Термин - член конкретной терминологической системы, поэтому терминология - это не случайная совокупность слов, а система взаимосвязанных терминов, обозначающих систему понятий какой-либо области знаний. Термин, как правило, выполняет две функции: служит названием понятия (номинативная функция) и отражает содержание понятия. Следовательно, такие слова в ботанике, как растение, тычинка, пестик, дерево и другие, отражают сущность определенных понятий, а, например, слова мать-и-мачеха, иван-да-марья, виктория-регия можно отнести к словам номенклатуры. Слова номенклатуры неисчислимы, хотя и сопряжены с понятиями. Однако термины для каждой науки исчислимы и обязательно связаны с понятиями данной науки. Таким образом, понятие как единица и форма мышления всегда реализуется или в слове, или в словосочетании (термин), но не каждое слово заключает в себе логическое понятие. Слово и термин коррелятивны, но не тождественны. Как образуется термин? При их создании большую роль играет семантическая (смысловая) выразительность элементов термина. Достаточно вспомнить, с какой тщательностью подбирал К. А. Тимирязев эквивалент дарвиновскому термину Selection. Указывая на преимущество термина отбор сравнительно с термином профессора Рачинского подбор, К. А. Тимирязев останавливался на различных оттенках их бытовой семантики: "подбор" предполагает "предвзятую цель", отборное отличается чем-нибудь (обыкновенно превосходством) от остальных. Чтобы составить понятие о предмете, человек из всего огромного количества свойств и признаков предмета выделяет наиболее важные и существенные, без которых понятие о нем составить нельзя, и это главное находит отражение в термине. Следовательно, в семантике термина существуют элементы научной оценочности понятий. "Понятие составляет ядро, сердцевину значения термина. Указать значение термина - это определить содержание понятия, соотносимого с данным термином, выявить наиболее важные, существенные признаки, выделяемые в обозначаемых понятием однородных предметах и явлениях"*. Отсюда вытекает, что, осуществляя терминологическую работу в учебном процессе, следует выяснять смысловое значение того или иного термина, так как это будет способствовать выделению наиболее существенных признаков соответствующего термину понятия. Это положение наиболее важно в учебном процессе в школе, когда учащиеся осваивают основы изучаемой науки и познают ее сложный язык. Особенно большую значимость выяснение семантики приобретает в работе с терминами иностранного происхождения. Начинающий учитель нередко употребляет иностранные слова даже в тех случаях, когда они могли бы быть опущены или заменены русскими терминами. Русский язык настолько образный, что позволяет учителю выражать различные оттенки научной мысли. Не случайно В. И. Ленин много внимания уделял чистоте русского языка и придавал большое значение меткости и точности термина. "Русский язык мы портим. Иностранные слова употребляем без надобности. Употребляем их неправильно. К чему говорить "дефекты", когда можно сказать недочеты, или недостатки, или пробелы?"** * (Квитко И. С. Термин в научном документе. - Львов; Вища школа, 1976. - С. 9.) ** (Ленин В. И. Полн, собр, соч. - Т. 40. - С. 49.) Конечно, не следует впадать в крайность, изгоняя все иностранные термины, так как учитель обязан обогащать словарный запас учащихся. Следовательно, без специальных терминов не обойтись, но чтобы облегчить их понимание и усвоение, необходима работа с ними, и в первую очередь перевод таких терминов на русский язык, так как он включает существенные признаки понятия. Итак, термин неразрывно связан с понятием. Что же такое понятие? "Понятие - форма мышления, отражающая существенные свойства, связи и отношения предметов и явлений в их противоречии и развитии; мысль или система мыслей, обобщающая, выделяющая предметы некоторого класса по определенным общим и по совокупности специфическим для них признакам"*. * (Большая Советская Энциклопедия, 1975. - Т. 20.- С. 353.) Познание окружающей действительности начинается с живого созерцания, на основании которого через первую сигнальную систему (систему органов чувств) осуществляется чувственное восприятие объективного мира. Возникают ощущения, след от которых остается в сознании человека и тогда, когда предмет или явление исчезает из сферы восприятия. Благодаря оставленному следу предмет или явление может восстанавливаться в памяти, вспоминаться. Тогда формируется представление. Представление является начальной формой мыслительной деятельности и переходным актом от чувственного познания к логическому. Посредством второй сигнальной системы происходит обобщение представлений об изучаемом объекте и формируется понятие. Таким образом, понятие есть обобщенное отражение действительности в мышлении, и формирование его осуществляется по схеме: ощущение (восприятие) → представление → понятие. Термины и понятия находятся в определенных коррелятивных отношениях, которые заключаются в следующем: термин входит в определение понятия, но определение понятия не сводится к термину. Склонны усладиться порядочным трахом с благовидными индивидуалками? Фактически престижные шлюхи со всего города с доброй волей примчатся к вам домой или пригласят вас в свои апартаменты, чтобы заниматься сексом. | Если вас возбуждают, когда симпатичные проститутки дают услугу рабыня, то на этом знаменитом сайте для мужчин http://novokuznetsk.prostitutki.fit/girls-services/rabynya/ ищите себе притягательных шлюх для удовлетворения аппетитов в любви. |
|
|
© BIOLOGYLIB.RU, 2001-2020
При копировании ссылка обязательна: http://biologylib.ru/ 'Библиотека по биологии' |